Отправка материалов
Контрольный список подготовки материала к отправке
В качестве одного из этапов процесса отправки авторы должны проверить соответствие их материала всем следующим пунктам, материалы могут быть возвращены авторам, если они не соответствуют этим требованиям.- Этот материал ранее не был опубликован, а также не был представлен для рассмотрения и публикации в другом журнале (или дано объяснение этого в Комментариях для редактора).
- Файл с материалом представлен в формате документа OpenOffice, Microsoft Word или RTF.
- Приведены полные интернет-адреса (URL) для ссылок там, где это возможно.
- Текст набран с одинарным межстрочным интервалом; используется кегль шрифта в 12 пунктов; для выделения используется курсив, а не подчеркивание (за исключением URL-адресов); все иллюстрации, графики и таблицы расположены в соответствующих местах в тексте, а не в конце документа.
- Текст соответствует стилистическим и библиографческим требованиям, описанным в Руководстве для авторов, которое можно найти на странице «О журнале».
Руководство для авторов
Подача статьи осуществляется через онлайн-систему сайта журнала «Отан тарихы».
Редакция электронного научного журнала «Отан тарихы» на базе Института истории и этнологии имени Ч.Ч. Валиханова принимает для рассмотрения ранее не опубликованные рукописи статей, соответствующие цели журнала и требованиям к научному уровню. Также автор(ы) высылают сопроводительный документ в электронном формате.
Рукопись статьи отправляется в редакцию ТОЛЬКО посредством онлайн загрузки через интерфейс сайта журнала. Для этого необходимо зарегистрироваться на сайте журнала https://otan.history.iie.kz в разделе «Регистрация», либо при наличии регистрации войти в систему, нажав на «Вход» и указав в пустой строке «Имя пользователя» и «Пароль» (см. Руководство по отправке статей). Текст статьи, оформленный в соответствии с требованиями, загружается в электронном формате (с расширениями doc, docx, rtf) в разделе «Отправить статью». Каждому автору необходимо зарегистрироваться на сайте журнала, сохранив свой логин и пароль для входа
ВНИМАНИЕ: Статьи, не загруженные на сайт к рассмотрению не принимаются. Тексты статей, высланные на личные электронные почты редакторов или на электронную почту журнала, не рассматриваются.
Авторы в обязательном порядке должны указать в сопроводительном письме в системе Open Journal System или Editorial Manager, что направляемая рукопись нигде ранее не публиковалась, и что в ней отсутствуют заимствованные фрагменты текста из других работ без ссылок на них.
Оригинальность рукописи предварительно проверяется в системе StrikePlagiarism, текст статьи со степенью уникальности выше 75 процентов (%) направляется конфиденциальным рецензентам. Автор(ы) сможет отслеживать комментарии конфиденциального рецензента через сайт открытой системы журнала и соответствующим образом исправлять/дополнять статью на основе комментариев рецензентов. Также автор может получить информацию о положительном заключении в своем личном кабинете на сайте Open Journal System. В случае, если статья не рекомендована к публикации, редакция направляет автору мотивированный отказ.
Авторы несут ответственность за подбор и достоверность приведенных исторических источников, цитат, статистических и социологических данных, имен собственных, географических названий и прочих сведений.
- 1. Правила оформления рукописей статей:
1.1 Объем статьи: рукописи принимаются объемом не менее 5000 и не более 7000 слов (формат А4, шрифт основного текста – Times New Roman интервал – 1, свободная строка – 1 см, размер шрифта основного текста – 12, ключевых слов, списка литературы – 10, текста таблиц – 10).
1.2 Поля: слева - 3 см, справа - 1 см, снизу и сверху - по 2 см.
1.3 Основной текст набирается в редакторе Word.
1.4 Скобки используются для обозначения литературных источников, например: (Козыбаев, 1992:77).
1.5 Для однородности стиля не используйте в тексте шрифтовые выделения (курсив, подчеркивания и др.).
1.6 Таблицы, чертежи, рисунки и т.п. нумеруются поочередно, под иллюстрацией по заданной теме, по центру (14 кегль, обычный) (например, Таблица 1 – Название таблицы). Если в статье один рисунок, то он не нумеруется. 5 Таблицы, чертежи, рисунки и др. не должны превышать 20% от объема статьи (в случае крайней необходимости – 30 %).
2Структура статьи:
2.1 Первая строка – номер МРНТИ - Международный рубрикатор научно-технической информации, выравнивание – по левому краю, шрифт – полужирный;
2.2 Вторая строка – Название статьи (Заголовок) должно отражать суть и содержание статьи и привлекать внимание читателя. Название должно быть кратким, информативным и не содержать жаргонизмов или аббревиатур. Оптимальная длина заголовка – 5-7 слов (в некоторых случаях 9-10 слов). Название статьи должно быть представлено на русском, казахском и английском языках. Название статьи представляется полужирным шрифтом строчными буквами, выравнивание – по центру;
2.3 С новой строки - Автор(ы) статьи – ФИО авторов (сокращенно) строчными буквами, полужирным шрифтом по центру, ученая степень, звание, место работы (аффилиация – название организации – обозначается надстрочными символами (1, 2, 3) если авторов несколько), город, страна, e-mail, ORCID ID – на казахском, русском и английском языках.
2.4 надстрочным символом в виде звездочки (*) отмечается автор-корреспондент.
В следующей строке: фамилия автора, в скобках данные об адресе электронной почты (kuka_ist@mail.ru).
2.5 С красной строки – Аннотация объемом не менее 150 слов. Структура аннотации включает в себя следующие ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ пункты:
- Вступительное слово о теме исследования.
- Цель, основные направления и идеи научного исследования.
- Краткое описание научной и практической значимости работы.
- Краткое описание методологии исследования.
- Основные результаты и анализ, выводы исследовательской работы.
- Ценность проведенного исследования (внесенный вклад данной работы в соответствующую область знаний).
- Практическое значение итогов работы.
2.6 С красной строки – Ключевые слова/словосочетания – количеством 5-7 слов;
Внимание! Указанные позиции в структуре статьи - МРНТИ, название статьи, Сведения об авторах, аннотация и ключевые слова приводятся на казахском, русском и английском языках.
2.7 Введение состоит из следующих основных элементов:
Обоснование выбора темы; актуальность темы или проблемы. В обосновании выбора темы на основе описания опыта предшественников сообщается о наличии проблемной ситуации (отсутствие каких-либо исследований, появление нового объекта и т.д.).
Актуальность темы определяется общим интересом к изученности данного объекта, но отсутствием исчерпывающих ответов на имеющиеся вопросы, она доказывается теоретической или практической значимостью темы.
Определение объекта, предмета, целей, задач, методов, подходов, гипотезы и значения данного исследования. Цель исследования должна быть связана с доказательством тезиса, то есть представлением предмета исследования в избранном автором аспекте.
2.8 Материалы и методы исследования. Методология должна состоять из описания материалов и хода работы, а также полного описания использованных методов.
Характеристика или описание материала исследования включает его представление в качественном и количественном отношении. Характеристика материала – один из факторов, определяющий достоверность выводов и методов исследования.
В этом разделе описывается, как проблема была изучена: подробная информация без повторения ранее опубликованных выводов; используется идентификация источников и описание вновь выявленных архивных и других письменных материалов, с обязательным отображением новизны при использовании материалов и методов.
Научная методология должна включать в себя:
- исследовательский вопрос(-ы);
- выдвигаемую гипотезу (тезис);
- этапы исследования;
- методы исследования.
2.9 В секции обзор литературы – должны быть охвачены фундаментальные и новые труды по исследуемой тематике, в том числе - зарубежных авторов на английском языке, анализ данных трудов с точки зрения их научного вклада, а также пробелы в исследовании, которые Вы дополняете в своей статье.
НЕДОПУСТИМО наличие множества ссылок, не имеющих отношения к работе, или неуместные суждения о достижениях самого автора(ов), необоснованные ссылки на предыдущие работы авторов.
2.10 В разделе Результаты – приводится анализ и обсуждение полученных вами результатов исследования. Приводятся выводы по полученным в ходе исследования результатам, раскрывается суть объекта изучения. И это - один из самых важных разделов статьи. В нем необходимо провести анализ результатов своей работы и обсуждение соответствующих результатов в сравнении с предыдущими работами, анализами и выводами.
2.11 Заключение – обобщение и подведение итогов работы на данном этапе; подтверждение истинности выдвигаемого утверждения, высказанного автором, и заключение автора об изменении научного знания с учетом полученных результатов. Выводы не должны быть абстрактными, они должны быть нацелены на обобщение результатов исследования в той или иной научной области, с описанием предложений / перспектив дальнейшей работы.
Структура заключения должна содержать следующие вопросы: Как реализованы цели и методы исследования? Какие результаты получены? Каковы выводы? Каковы перспективы и возможности внедрения, практического применения результатов?
Внимание!
2.12 Если статья выполнена при финансовой поддержке научного фонда, то разрешается указать это в качестве информации и/или благодарности.
2.13 Информация об авторе (авторах). Полное имя автора (авторов) отображается с новой строки. Научная степень, звание, место работы, город, страна, e-mail и ORCID id автора(ов) отображаются через дефис посередине. Информация об авторах пишется только на английском языке.
2.14 Список используемой литературы, или Библиографический список должен состоять из не менее 15 наименований, и из общего числа наименований, не менее 40% должно быть на английском языке. В случае наличия в списке литературы работ, представленных на кириллице, необходимо представить список литературы в двух вариантах: первый – в оригинале, второй – романизированным алфавитом (транслитерация - http://www.translit.ru).
Романизированный список литературы должен выглядеть в следующем виде: автор(-ы) (транслитерация) → (год в круглых скобках) → название статьи в транслитерированном варианте [перевод названия статьи на английский язык в квадратных скобках], название русскоязычного источника (транслитерация, либо английское название – если есть), выходные данные с обозначениями на английском языке.
References (если ссылка дана не на английском языке, в транслитерации в скобках дается вариант на английском языке). В конце сноски указывается (In Russian), если ссылка переведена с русского языка).
Приложение
Образец оформления библиографических ссылок:
В основном тексте ссылки на литературу и источники даются в скобках (Қозыбаев, 1992: 77). Библиографический список приводится 12 кеглем в конце статьи в алфавитном порядке без нумерации. Библиографические ссылки в тексте следует давать с указанием фамилии автора, года издания и страницы (Қозыбаев, 1992: 77). Если дается ссылка на сборник статей или архивных материалов, вместо фамилии автора можно указывать либо фамилию ответственного редактора (или составителя) сборника. При ссылке на статьи или книги, написанные совместно двумя авторами, указываются оба автора (Такенов, Байгалиев, 1993: 17). При ссылке на статьи или книги, написанные совместно тремя или более авторами, следует указывать фамилию первого автора и писать «и др.» (Омарбеков и др., 2011: 87). Архивные источники полностью не раскрываются, указываются только номер дела и лист (ҚР ПА, 2243: 35). При ссылках на работы одного и того же автора, опубликованные в одном и том же году, следует различать работы, добавляя буквы a, б, в году издания (Қойгелдиев, 2020a: 15) (Қойгелдиев, 2020б: 22).
Использованная литература и источники даются по списку под наменованием «Список источников и литературы». Литература дается в алфавитном порядке без нумерации, в алфавитном порядке. Литература на казахском, русском языках меняется на романизированный алфавит (транслитерация), а в квадратных скобках [...] дается перевод на английский язык. Место издания указывается полностью. Таким образом: М., Л., А., А-А., СПб. не сокращается.
Стиль ссылок на русском и казахском языках оформляется в соответствии с ГОСТ 7.1-2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления» (Требования к изданиям, включенным в список КОКСОН).
При ссылке на Интернет-ресурсы, указывается сайт, заголовок и дата посещения.
Образец оформления:
Список литературы и источников:
Алдажұманов, 2018 – Алдажұманов Қ. Атты әскер дивизиясының тағдыры // Егемен Қазақстан. – 2018. – 24 сентября (№ 180). – С. 9.
Баринов, 2016 – Баринов И.И. Германская стратегия в Центральной Азии в годы Первой мировой войны // Цивилизационно-культурные аспекты взаимоотношений России и народов Центральной Азии в начале ХХ столетия (1916 год: уроки общей трагедии): сб. докл. Междунар. науч.-практ. конф. – Москва, 2016. – С. 114-118.
Брайнин, 1936 – Брайнин С., Шафиро Ш. Восстание казахов Семиречья в 1916 г. – Алма-Ата: Казкрайиздат, 1936. – 104 с.
Голиков, 2009 – Голиков А.Н. Роль кавалерийских частей Красной Армии в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.: на материалах II гвардейского кавалерийского корпуса. Дисс… к.и.н. – Москва, 2009. – 216 с.
Грозный, 1998 – Грозный 1916-й год: сб. документов и материалов. – Алматы: «Казахстан», 1998. – 422 с.
Сәдуақасова, 2008 – Сәдуақасова П.Қ. Жанайдар Садуақасов: өмірі мен қызметі. – Қарағанды, 2008. – 300 б.
Котюкова Т.В. Восстание 1916 года в Туркестане: документальные свидетельства общей трагедии. – [Электронный ресурс] – URL: http://berlek-nkp.com/analitics/5587-vosstanie-1916-goda-v-turkestane-dokumentalnye-svidetelstva-obschey-tragedii-sbornik-dokumentov-i-materialov.html (дата обращения: 22.10.2017 г.)
Қазақстан тарихы, 2000 – Қазақстан тарихы (көне заманнан бүгінге дейін). Бес томдық. – 3-том. – Алматы: «Атамұра», 2000. – 768 б.
ҚР ОМА – Қазақстан Республикасы Орталық мемлекеттік архиві (ҚР ОМА). 264-қ., 1-т., 13-іс, 7-13 пп.
ҚР ОМА. 264-қ., 1-т., 13-іс, 27-п.
Максимов К.Н. 110-я отдельная калмыцкая кавалерийская дивизия в военной истории Калмыкии // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. – 2011. – №1. – С. 48-55.
«References» - библиографическая информация на английском языке, транслитерация списка использованной литературы. В этом разделе список использованной литературы, написанной не на латинице транслитерирован с использованием латинского алфавита.
Затем в фигурных скобках переводится название цитируемой работы на английский язык, а в конце в вертикальных скобках указывается язык документа в версии [на казахском / на русском языке].
В случае цитаты из книги название издательства (если это название учреждения) и место издания переводятся на английский язык, а во всех остальных случаях - транслитерируются.
Пример транслитерации:
References (транслитерация на латинице)
Суляк, 2012 – Суляк С.Г. Этнодемографические процессы в Бессарабии в XIX – начале XX в. // Русин. Международный исторический журнал. – 2012. – № 1 (27). – С. 6-26.
Sulyak, 2012 – Sulyak S.G. Etnodemograficheskie protsessy v Bessarabii v XIX – nachale XX v. [Ethno-Demographic processes in Bessarabia in the XIX - beginning of the XX ages]. Rusin. International historical magazine, 2012. – N 1 (27). – P. 6-26 [in Russian].
Рукописи статей, оформленные не по требованиям, к публикации не принимаются.
Ответственный редактор: Муканова Г.К. +7 747 274 64 78
Научный редактор: Козыбаева М.М. +7 777 367 80 83
Ответственный секретарь: Жали Р. +7 707 396 6449
Адрес редакции:
050010, Республика Казахстан
г. Алматы, ул. Шевченко, 28
Институт истории и этнологии им. Ч.Ч. Валиханова КН МНВО РК
тел.: +7 (727) 261-67-19
факс: +7 (727) 261-67-19
+7 (727) 272-47-59
Эл. почта журнала: otanhistory@gmail.com
Сайт журнала: www.otan.history.iie.kz
Оплата за публикацию устанавливается редакционной коллегией и производится через АО «БанкЦентрКредит» по нижеследующим реквизитам:
Реквизиты банка:
РГП на ПХВ «Институт истории и этнологии им.Ч.Ч. Валиханова» КН МНВО РК
БИН 990340002982
КБЕ .16
ИИК KZ 318 560 000 000 081 691 АО «БанкЦентрКредит»
БИК KCJBKZKX
Юр. адрес: г. Алматы, ул. Шевченко 28.
Тел. 261-67-19; Факс 272-69-72
Публикация статьи составляет 20 000 (двадцать тысяч) тенге без учета банковской комиссии.
ВНИМАНИЕ!
Оплата за статью наличными не принимается.
Статьи
Политика раздела по умолчанию
Заявление о конфиденциальности
Имена и адреса электронной почты, введенные на сайте этого журнала, будут использованы исключительно для целей, обозначенных этим журналом, и не будут использованы для каких-либо других целей или предоставлены другим лицам и организациям.